Voices from the Andes
.
.
.
.
.
.
.
.
Project summary
This project is an invitation to share encounters with Quechua and Aymara people of the Andes mountains. Living witnesses of the traditional oral culture, they tell their stories, individual or collective, real or imaginary.
Using photographic portraits in 35mm and medium format, and recordings of their voices, videos and stories, we find ourselves immersed into a one to one conversation with them.
This emotional interaction generated helps to empower both the storyteller and the one who is listening. This way, key cultural messages are beeing amplified and can ultimatly resonate stronger in people’s mind, this helping both person to realize the beauty and importance of its own unique culture.
“Respect the landShirinbek Davlatmamadov
like you respect your mother”
Venues
Started in 2003, this work took more than 6 trips in Colombia, Ecuador, Peru and Bolivia, ensuring multiple content update, adding along the way new stories and new multimedia material.
This continuous development has brough the exhibition Voices from the Andes to be presented worldwide, above 15 times ; and is today shown in its version 4, including 8 video streams, 12 storytelling audio kiosks, over 50 high size museum quality photographic prints and a touchscreen message board.
Following the CDM principles, this exhibition has been circulating in very remote communities of the Andes, this to help empowering directly at the source the local oral tradition guardians and the future generations. The project has also been displayed in bigger cities, and in relevant museums of different capitals, this to touch the people living in urban area as well. Below a selection of the main venues done :
Bolivia
- Juin 2005 : La Paz, Museo Nacional de Etnografía y Folklore, with the support of the Alliance Francaise.
- Sept 2005 : Cochabamba, Centro Cultural Simon I Patiño.
- Aout 2005 : Sucre, Bolivia, Casa de la Libertad.
Ecuador
- Nov 2006 : Loja, Salon de l’Alliance Francaise.
- Dec 2006 : Cuenca, Museo de la Banco Central, Museo Pumapongo.
- Jan 2007 : Guayaquil, Salon de l’Alliance Francaise.
- Feb 2007 : Quito, Museo Metropolitano.
Peru
- Tambobamba – Aug 2007. Exhibition set right inside the Tambobamba community, located at arround 12h bus ride in dirt road from Cusco. The idea here is to strengthen at the source the relation between the storytellers and their local audience, the youth of the local surrounding communities. Portraits of the village elders and their stories where displayed in the village cultural center during their anual national celebration day. This is a way to dynamise the transmission of knowledge and cultural value to the next generations. More infos here.
- May 2009 : Arequipa, Museo de Arte Contemporeano.
- June 2009 : Lima, Sala Miro Quesada.
- July 2009 : Trujillo, Allianza Francesa.
France
- Feb 2006 : UNESCO Head Office, Halls Miro, Exhibition done with the support of the Intangible Heritage Section of UNESCO.
- June 2006 : The FIPAU (International Forum of Indigenous Peoples) is a cultural event aimed at providing a place where the native peoples of the planet can express themselves, but also at putting all today’s communication tools at their disposal to enable them to convey and share their messages, their cultures throughout the world.
“The nature is our most critical wealth that we ought to cherish as the apple of our eyes”Tillo Boboev
Visitor comments
“ Muchas felecidades! Siga Adelante haciendo este tipo de trabajos que nos ayuda a conocernos mas…”
“No solo las fotos son hermosas sino que capturan la esecia de nuestra cultura. De lo mas intenso que he podido ver…”
“Es la tercera vez que visito y cuanto mas admiro y en este caso escucho quedo pasmado por la belleza de latina america…”
“Una excelente esposicion que demuestra lo mas intimo de nuestra cultura, “al hombre” que en el que se refleja los origenes de la naturaleza que se traducen en leyendas, modos de vida, etc… Que esta exposicion, si bien limitada por el espacio, son suficiente para hacernos recordar y conocer nuestros origines. Se debe continuar con este tipo de exposiciones. Mis mas sinceras felicitaciones por su trabajo y sigue adelante…”
“Hermosisima exposicion. Felicitaciones. Los rostros y las situaciones son profundas y muy expresivas…”
“Merci d’avoir su capter tant de grace, tant d’intensité, tant d’humanite…“
“Una exposicion realmente espectacular donde nos muestran todo aquello que uno desconoce, nos nuestras languas originarias…“
“Es importante el trabajo de recuperacion, inverstigacion y difusion de lo nuestro, en especial para enseñarlo a nuestras nuevas generaciones. Felicitades por este magnifico trabajo…”
“Una de las exposiciones mas linda que he visto en Foto-encuentro porque atrapa la mirada de la gente…”
“Una ventana abierta que me permite conocer y entender un poco mejor a unas tierras y cultura facinantes. Gracias…”
“Me parece interesante saber de nuestros antepasados, su historia, sus costumbres y demas cosas; y asi mismo valores las cosas que hoy tenemos como lo hacian antes…” encarar su futuro apreciando sus verdaderos valores…”
“Me dijeron que los ojos son tambien espejos… y gracias a los tuyos puede apresiar otras perpectivas que aveces no se ven…”
“These are some of the best portraits I have seen. Great Work…”
“Felicitaciones es una tecnica inovadora, llamativa y exitosa. El audio complementa y revive la imagen…”
“Mi mas sincera felicitación al autor de estas excelentes tomas fotográficas, que en su contenido encierra un enorme sentimiento nostalgico de lo que es la esencia misma de las comunidades campesina, que es lo mas de nuestra razas nativas. Mas aún, si estas imagenes se hacen complementarls con la voz de sus propios protagonistas, en la mas passa lengua de sus ancestros…”
“Fantastico! Nos da la oportunidad de conocer un poco mas de nuestros Andes; y ver que en este mundo globalizado se mentienen los costumbres, las leyendas y los mitos de nuestros ancestros muchas veces olvidados…”
“Fotografias exactas, expresivas, reales y originales; las voces unicas. Precioso el ascento. Felicidades y gracias…”
“Quede muy impresionada al ver las fotografias, pensar que un instante refleja tentas cosas en uno, formas de vida, de pensamiento, sentimiento y cultura. Felicidades…”
“Pues que puedo decir…quede maravillada con las fotogrfias; por un momento senti que estaba con las ninas de la escuelita o en el Cerro Condoriri; Pues esa gente que usted le saco la fotografia ahora sabemos que existe. Gracias una vez más por mostrarnos… Siga adelante!”
“Gracias por reflejar la majestuosidad de nuestros Andes, aun ancestras emociones estan vivas; gracias por mostrar al mundo nuestra riqueza y nuestra realidad…”
“Muchas felicidades. La verdad me dejaron las voces, los cuadros, muy sorprendido con mi sobrino por los relatos que yo le conte y creo que es lo que necesita Bolivia, hacer conocer a los jovenes que todo eso es muy importante…”
“If you don’t love the nature, the nature will not reciprocate to you”Mirzosho Akkobirov
.
.
.
.
.
.
.
.
Medias & downloads
About
- Press review (PDF)
- Exhibition technical details (PDF)
- Association CONVERSATIONS WITH THE WORLD (PDF)
Listen
- Radio La luna – Isabel Escobar, LUNA DE PAPEL, interview, Quito
- Radio de la U. San Francisco , José Rivera, interview, Quito
- Radio de la U. San Francisco , Cafe 106, interview, Quito
- Radio Catolica , Erwin Zapater, Interview, Quito
- Radio Sucesos , Ramiro Diez, Interview, Quito
- Rfi , Interview, Cuenca
- Radio France Iternational , Quito (in French)
“If you don’t love the nature, the nature will not reciprocate to you”Mirzosho Akkobirov
Project team & contributors
CORE TEAM CDM
Nicolas Villaume, Photographer and project leader – César Itier, Quechua language expert – Maxime Huyghe, Cameraman – Mavi Villatoro, Graphic design – Michael Van Houten, Webdesigner
PERU
Amandina et Cesar Quispe Alvarez, Translators – Thomas Quispe, Guide – Carmen Escalante, Ethnologue – Victor Escudero, Photographer – Ramon Figueroa, Doctor - Padre Lizardo Estrada - Violeta Ardiles Poma, Writer - Santiago Pentoja, Quechua Professor.
BOLIVIA
Mauricio Mamani Pocoaca, Director of the Anthropologie Museum, La Paz - Jose Bedoya Saenz, vice Minister of Culture - Maria Angelica Kirigin, Editor - Javier Hurtado, Entreprener - Guido Arce, Theatre Director.
COLOMBIA
Roberto Pineda, Ethnologue - Laura Roman Gabin, Indigenous Minister - Diana Castillo, NGO Terre des Hommes - Franz Faust, Ethnologue - Louis Alberto Escobar, Ethnologue - Camillo Arroyo, National park director.
FRANCE
Koyllur Limache, Development – Bianca Rutherford Iglesias, Partnerships – Yves Bellanger, Journalist – Cesar Moreno Triana, Intangible Heritage, Unesco.
.
.
.
.
.
.
.